اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًا ۙ وَّلَا تُسۡـَٔـلُ عَنۡ اَصۡحٰبِ الۡجَحِيۡمِ(البقرة :119)
Inna arsalnaka bialhaqqi basheeran wanatheeran wala tusalu Aaan ashabi aljaheemi
Sahih International:
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.
وَلَـنَبۡلُوَنَّكُمۡ بِشَىۡءٍ مِّنَ الۡخَـوۡفِ وَالۡجُـوۡعِ وَنَقۡصٍ مِّنَ الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَنۡفُسِ وَالثَّمَرٰتِؕ وَبَشِّرِ الصّٰبِرِيۡنَۙ(البقرة :155)
Walanabluwannakum bishayin mina alkhawfi waaljoo'i wanaqsin mina alamwali waalanfusi waalththamarati wabashshiri alssabireena
Sahih International:
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,
كَانَ النَّاسُ اُمَّةً وَّاحِدَةً فَبَعَثَ اللّٰهُ النَّبِيّٖنَ مُبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَ ۖ وَاَنۡزَلَ مَعَهُمُ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَ النَّاسِ فِيۡمَا اخۡتَلَفُوۡا فِيۡهِ ؕ وَمَا اخۡتَلَفَ فِيۡهِ اِلَّا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡهُ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ بَغۡيًا ۢ بَيۡنَهُمۡۚ فَهَدَى اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لِمَا اخۡتَلَفُوۡا فِيۡهِ مِنَ الۡحَـقِّ بِاِذۡنِهٖ ؕ وَاللّٰهُ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ (البقرة :213)
Kana alnnasu ommatan wahidatan faba'atha Allahu alnnabiyyeena mubashshireena wamunthireena waanzala ma'ahumu alkitaba bialhaqqi liyahkuma bayna alnnasi feema ikhtalafoo feehi wama ikhtalafa feehi illa allatheena ootoohu min ba'di ma jaathumu albayyinatu baghyan baynahum fahada Allahu allatheena amanoo lima ikhtalafoo feehi mina alhaqqi biithnihi waAllahu yahdee man yashao ila siratin mustaqeemin
Sahih International:
Mankind was [of] one religion [before their deviation]; then Allah sent the prophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the Scripture in truth to judge between the people concerning that in which they differed. And none differed over the Scripture except those who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous animosity among themselves. And Allah guided those who believed to the truth concerning that over which they had differed, by His permission. And Allah guides whom He wills to a straight path.
نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٌ لَّـكُمۡ ۖ فَاۡتُوۡا حَرۡثَكُمۡ اَنّٰى شِئۡتُمۡ وَقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّکُمۡ مُّلٰقُوۡهُ ؕ وَ بَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ(البقرة :223)
Nisaokum harthun lakum fatoo harthakum anna shitum waqaddimoo lianfusikum waittaqoo Allaha wai'lamoo annakum mulaqoohu wabashshiri almumineena
Sahih International:
Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allah and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers.
وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُؕ ڪُلَّمَا رُزِقُوۡا مِنۡهَا مِنۡ ثَمَرَةٍ رِّزۡقًا ۙ قَالُوۡا هٰذَا الَّذِىۡ رُزِقۡنَا مِنۡ قَبۡلُ وَاُتُوۡا بِهٖ مُتَشَابِهًا ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَآ اَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۙ وَّهُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ(البقرة :25)
Wabashshiri allatheena amanoo wa'amiloo alssalihati anna lahum jannatin tajree min tahtiha alanharu kullama ruziqoo minha min thamaratin rizqan qaloo hatha allathee ruziqna min qablu waotoo bihi mutashabihan walahum feeha azwajun mutahharatun wahum feeha khalidoona
Sahih International:
And give good tidings to those who believe and do righteous deeds that they will have gardens [in Paradise] beneath which rivers flow. Whenever they are provided with a provision of fruit therefrom, they will say, "This is what we were provided with before." And it is given to them in likeness. And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally.
قُلۡ مَنۡ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبۡرِيۡلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلۡبِكَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدًى وَّبُشۡرٰى لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ(البقرة :97)
Qul man kana 'aduwwan lijibreela fainnahu nazzalahu 'ala qalbika biithni Allahi musaddiqan lima bayna yadayhi wahudan wabushra lilmumineena
Sahih International:
Say, "Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers."
وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشۡرٰى لَـكُمۡ وَلِتَطۡمَٮِٕنَّ قُلُوۡبُكُمۡ بِهٖؕ وَمَا النَّصۡرُ اِلَّا مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَكِيۡمِۙ(آل عمران :126)
Wama ja'alahu Allahu illa bushra lakum walitatmainna quloobukum bihi wama alnnasru illa min 'indi Allahi al'azeezi alhakeemi
Sahih International:
And Allah made it not except as [a sign of] good tidings for you and to reassure your hearts thereby. And victory is not except from Allah, the Exalted in Might, the Wise -
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ النَّبِيّٖنَ بِغَيۡرِ حَقٍّۙ وَّيَقۡتُلُوۡنَ الَّذِيۡنَ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡقِسۡطِ مِنَ النَّاسِۙ فَبَشِّرۡهُمۡ بِعَذَابٍ اَ لِيۡمٍ(آل عمران :21)
Inna allatheena yakfuroona biayati Allahi wayaqtuloona alnnabiyyeena bighayri haqqin wayaqtuloona allatheena yamuroona bialqisti mina alnnasi fabashshirhum bi'athabin aleemin
Sahih International:
Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and kill those who order justice from among the people - give them tidings of a painful punishment.
فَنَادَتۡهُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ وَهُوَ قَآٮِٕمٌ يُّصَلِّىۡ فِى الۡمِحۡرَابِۙ اَنَّ اللّٰهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيٰى مُصَدِّقًۢا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ وَسَيِّدًا وَّحَصُوۡرًا وَّنَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيۡنَ (آل عمران :39)
Fanadathu almalaikatu wahuwa qaimun yusallee fee almihrabi anna Allaha yubashshiruka biyahya musaddiqan bikalimatin mina Allahi wasayyidan wahasooran wanabiyyan mina alssaliheena
Sahih International:
So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, "Indeed, Allah gives you good tidings of John, confirming a word from Allah and [who will be] honorable, abstaining [from women], and a prophet from among the righteous."
ذٰ لِكَ مِنۡ اَنۡۢـبَآءِ الۡغَيۡبِ نُوۡحِيۡهِ اِلَيۡكَؕ وَمَا كُنۡتَ لَدَيۡهِمۡ اِذۡ يُلۡقُوۡنَ اَقۡلَامَهُمۡ اَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ ۖ وَمَا كُنۡتَ لَدَيۡهِمۡ اِذۡ يَخۡتَصِمُوۡنَ (آل عمران :44)
Thalika min anbai alghaybi nooheehi ilayka wama kunta ladayhim ith yulqoona aqlamahum ayyuhum yakfulu maryama wama kunta ladayhim ith yakhtasimoona
Sahih International:
That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. And you were not with them when they cast their pens as to which of them should be responsible for Mary. Nor were you with them when they disputed.
Complete Indexing of Quran Topics
We have indexed and found 105 verses about or related to (including the word(s)) "News".
Additional Lists
The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):
- [3] Ali Imran :45
- [4] An-Nisa' :138
- [4] An-Nisa' :165
- [4] An-Nisa' :83
- [5] Al-Ma'ida :19
- [6] Al-An'am :34
- [6] Al-An'am :48
- [6] Al-An'am :5
- [7] Al-A'raf :101
- [7] Al-A'raf :188
- [7] Al-A'raf :57
- [8] Al-Anfal :10
- [9] At-Tawba :112
- [9] At-Tawba :21
- [9] At-Tawba :3
- [9] At-Tawba :34
- [9] At-Tawba :70
- [10] Yunus :2
- [10] Yunus :64
- [10] Yunus :87
- [11] Hud :100
- [11] Hud :120
- [11] Hud :2
- [11] Hud :49
- [11] Hud :69
- [11] Hud :71
- [11] Hud :74
- [12] Yusuf :102
- [12] Yusuf :19
- [12] Yusuf :87
- [12] Yusuf :96
- [14] Ibrahim :9
- [15] Al-Hijr :53
- [15] Al-Hijr :54
- [15] Al-Hijr :55
- [15] Al-Hijr :67
- [16] An-Nahl :102
- [16] An-Nahl :58
- [16] An-Nahl :59
- [16] An-Nahl :89
- [17] Al-Isra' :105
- [17] Al-Isra' :9
- [18] Al-Kahf :2
- [18] Al-Kahf :56
- [19] Maryam :7
- [19] Maryam :97
- [20] Ta-Ha :99
- [22] Al-Hajj :34
- [22] Al-Hajj :37
- [25] Al-Furqan :22
- [25] Al-Furqan :48
- [25] Al-Furqan :56
- [26] Ash-Shu'ara :6
- [27] An-Naml :2
- [27] An-Naml :63
- [27] An-Naml :7
- [28] Al-Qasas :29
- [28] Al-Qasas :3
- [28] Al-Qasas :45
- [29] Al-Ankabut :31
- [30] Ar-Rum :46
- [31] Luqman :7
- [33] Al-Ahzab :20
- [33] Al-Ahzab :45
- [33] Al-Ahzab :47
- [34] Saba' :28
- [35] Fatir :24
- [36] Ya Seen :11
- [37] As-Saffat :101
- [37] As-Saffat :112
- [38] Sad :67
- [39] Az-Zumar :17
- [41] Fussilat :3
- [41] Fussilat :4
- [42] Ash-Shura :23
- [43] Az-Zukhruf :17
- [45] Al-Jathiya :7
- [45] Al-Jathiya :8
- [46] Al-Ahqaf :12
- [47] Muhammad :31
- [48] Al-Fath :8
- [49] Al-Hujurat :6
- [51] Adh-Dhariyat :28
- [54] Al-Qamar :4
- [57] Al-Hadid :12
- [61] As-Saff :13
- [61] As-Saff :6
- [64] At-Taghabun :5
- [72] Al-Jinn :8
- [78] An-Naba' :1
- [78] An-Naba' :2
- [78] An-Naba' :3
- [84] Al-Inshiqaq :24
- [88] Al-Ghashiya :1
- [99] Az-Zalzala :4
For your information, the 10 verses as described above: