Surah [2] Al-Baqara : 124

وَاِذِ ابۡتَلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ‌ؕ قَالَ اِنِّىۡ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ‌ؕ قَالَ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ ‌ؕ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِى الظّٰلِمِيۡنَ(البقرة :124)

وَإِذِ
And when
ٱبْتَلَىٰٓ
tried
إِبْرَٰهِۦمَ
Ibrahim
رَبُّهُۥ
his Lord
بِكَلِمَٰتٍ
with words
فَأَتَمَّهُنَّۖ
and he fulfilled them
قَالَ
He said
إِنِّى
"Indeed I
جَاعِلُكَ
(am) the One to make you
لِلنَّاسِ
for the mankind
إِمَامًاۖ
a leader"
قَالَ
He said
وَمِن
"And from
ذُرِّيَّتِىۖ
my offspring?"
قَالَ
He said
لَا
"(Does) not
يَنَالُ
reach
عَهْدِى
My Covenant
ٱلظَّٰلِمِينَ
(to) the wrongdoers"

Waithi ibtala ibraheema rabbuhu bikalimatin faatammahunna qala innee ja'iluka lilnnasi imaman qala wamin thurriyyatee qala la yanalu 'ahdee alththalimeena

Sahih International:

And [mention, O Muhammad], when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. [ Allah ] said, "Indeed, I will make you a leader for the people." [Abraham] said, "And of my descendants?" [ Allah ] said, "My covenant does not include the wrongdoers."

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 125

وَاِذۡ جَعَلۡنَا الۡبَيۡتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَاَمۡنًا ؕ وَاتَّخِذُوۡا مِنۡ مَّقَامِ اِبۡرٰهٖمَ مُصَلًّى‌ ؕ وَعَهِدۡنَآ اِلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ اَنۡ طَهِّرَا بَيۡتِىَ لِلطَّآٮِٕفِيۡنَ وَالۡعٰكِفِيۡنَ وَالرُّکَّعِ السُّجُوۡدِ (البقرة :125)

وَإِذْ
And when
جَعَلْنَا
We made
ٱلْبَيْتَ
the House
مَثَابَةً
a place of return
لِّلنَّاسِ
for mankind
وَأَمْنًا
and (a place of) security
وَٱتَّخِذُوا۟
and (said) Take
مِن
[from]
مَّقَامِ
(the) standing place
إِبْرَٰهِۦمَ
(of) Ibrahim
مُصَلًّىۖ
(as) a place of prayer"
وَعَهِدْنَآ
And We made a covenant
إِلَىٰٓ
with
إِبْرَٰهِۦمَ
Ibrahim
وَإِسْمَٰعِيلَ
and Ismail
أَن
[that]
طَهِّرَا
"[You both] purify
بَيْتِىَ
My House
لِلطَّآئِفِينَ
for those who circumambulate
وَٱلْعَٰكِفِينَ
and those who seclude themselves for devotion and prayer
وَٱلرُّكَّعِ
and those who bow down
ٱلسُّجُودِ
and those who prostrate

Waith ja'alna albayta mathabatan lilnnasi waamnan waittakhithoo min maqami ibraheema musallan wa'ahidna ila ibraheema waisma'eela an tahhira baytiya lilttaifeena waal'akifeena waalrrukka'i alssujoodi

Sahih International:

And [mention] when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael, [saying], "Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying [there] for worship and those who bow and prostrate [in prayer]."

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 126

وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارۡزُقۡ اَهۡلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ قَالَ وَمَنۡ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِيۡلًا ثُمَّ اَضۡطَرُّهٗۤ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏(البقرة :126)

وَإِذْ
And when
قَالَ
said
إِبْرَٰهِۦمُ
Ibrahim
رَبِّ
"My Lord
ٱجْعَلْ
make
هَٰذَا
this
بَلَدًا
a city
ءَامِنًا
secure
وَٱرْزُقْ
and provide
أَهْلَهُۥ
its people
مِنَ
with
ٱلثَّمَرَٰتِ
fruits
مَنْ
(to) whoever
ءَامَنَ
believed
مِنْهُم
from them
بِٱللَّهِ
in Allah
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
ٱلْءَاخِرِۖ
the Last"
قَالَ
He said
وَمَن
"And whoever
كَفَرَ
disbelieved
فَأُمَتِّعُهُۥ
[then] I will grant him enjoyment
قَلِيلًا
a little;
ثُمَّ
then
أَضْطَرُّهُۥٓ
I will force him
إِلَىٰ
to
عَذَابِ
(the) punishment
ٱلنَّارِۖ
(of) the Fire
وَبِئْسَ
and evil
ٱلْمَصِيرُ
(is) the destination

Waith qala ibraheemu rabbi ij'al hatha baladan aminan waorzuq ahlahu mina alththamarati man amana minhum biAllahi waalyawmi alakhiri qala waman kafara faomatti'uhu qaleelan thumma adtarruhu ila 'athabi alnnari wabisa almaseeru

Sahih International:

And [mention] when Abraham said, "My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits - whoever of them believes in Allah and the Last Day." [ Allah ] said. "And whoever disbelieves - I will grant him enjoyment for a little; then I will force him to the punishment of the Fire, and wretched is the destination."

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 127

وَاِذۡ يَرۡفَعُ اِبۡرٰهٖمُ الۡقَوَاعِدَ مِنَ الۡبَيۡتِ وَاِسۡمٰعِيۡلُؕ رَبَّنَا تَقَبَّلۡ مِنَّا ‌ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ(البقرة :127)

وَإِذْ
And when
يَرْفَعُ
(was) raising
إِبْرَٰهِۦمُ
Ibrahim
ٱلْقَوَاعِدَ
the foundations
مِنَ
of
ٱلْبَيْتِ
the House
وَإِسْمَٰعِيلُ
and Ishmael
رَبَّنَا
(saying), "Our Lord!
تَقَبَّلْ
Accept
مِنَّآۖ
from us
إِنَّكَ
Indeed You!
أَنتَ
[You] (are)
ٱلسَّمِيعُ
the All-Hearing
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knowing

Waith yarfa'u ibraheemu alqawa'ida mina albayti waisma'eelu rabbana taqabbal minna innaka anta alssamee'u al'aleemu

Sahih International:

And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], "Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 128

رَبَّنَا وَاجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَـكَ وَ مِنۡ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسۡلِمَةً لَّكَ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَا ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ(البقرة :128)

رَبَّنَا
Our Lord!
وَٱجْعَلْنَا
[and] Make us
مُسْلِمَيْنِ
both submissive
لَكَ
to You
وَمِن
And from
ذُرِّيَّتِنَآ
our offspring
أُمَّةً
a community
مُّسْلِمَةً
submissive
لَّكَ
to You
وَأَرِنَا
And show us
مَنَاسِكَنَا
our ways of worship
وَتُبْ
and turn
عَلَيْنَآۖ
to us
إِنَّكَ
Indeed You!
أَنتَ
[You] (are)
ٱلتَّوَّابُ
the Oft-returning
ٱلرَّحِيمُ
the Most Merciful

Rabbana waij'alna muslimayni laka wamin thurriyyatina ommatan muslimatan laka waarina manasikana watub 'alayna innaka anta alttawwabu alrraheemu

Sahih International:

Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in submission] to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 129

رَبَّنَا وَابۡعَثۡ فِيۡهِمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَ يُزَكِّيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ(البقرة :129)

رَبَّنَا
Our Lord!
وَٱبْعَثْ
[And] raise up
فِيهِمْ
in them
رَسُولًا
a Messenger
مِّنْهُمْ
from them
يَتْلُوا۟
(who) will recite
عَلَيْهِمْ
to them
ءَايَٰتِكَ
Your Verses
وَيُعَلِّمُهُمُ
and will teach them
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
وَٱلْحِكْمَةَ
and the wisdom
وَيُزَكِّيهِمْۚ
and purify them
إِنَّكَ
Indeed You!
أَنتَ
You (are)
ٱلْعَزِيزُ
the All-Mighty
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise"

Rabbana waib'ath feehim rasoolan minhum yatloo 'alayhim ayatika wayu'allimuhumu alkitaba waalhikmata wayuzakkeehim innaka anta al'azeezu alhakeemu

Sahih International:

Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them Your verses and teach them the Book and wisdom and purify them. Indeed, You are the Exalted in Might, the Wise."

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 130

وَمَنۡ يَّرۡغَبُ عَنۡ مِّلَّةِ اِبۡرٰهٖمَ اِلَّا مَنۡ سَفِهَ نَفۡسَهٗ ‌ؕ وَلَقَدِ اصۡطَفَيۡنٰهُ فِى الدُّنۡيَا ‌ۚ وَاِنَّهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيۡنَ(البقرة :130)

وَمَن
And who
يَرْغَبُ
will turn away
عَن
from
مِّلَّةِ
(the) religion
إِبْرَٰهِۦمَ
(of) Ibrahim
إِلَّا
except
مَن
who
سَفِهَ
fooled
نَفْسَهُۥۚ
himself?
وَلَقَدِ
And indeed
ٱصْطَفَيْنَٰهُ
We chose him
فِى
in
ٱلدُّنْيَاۖ
the world
وَإِنَّهُۥ
and indeed he
فِى
in
ٱلْءَاخِرَةِ
the Hereafter
لَمِنَ
surely (will be) among
ٱلصَّٰلِحِينَ
the righteous

Waman yarghabu 'an millati ibraheema illa man safiha nafsahu walaqadi istafaynahu fee alddunya wainnahu fee alakhirati lamina alssaliheena

Sahih International:

And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 131

اِذۡ قَالَ لَهٗ رَبُّهٗۤ اَسۡلِمۡ‌ۙ قَالَ اَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ(البقرة :131)

إِذْ
When
قَالَ
said
لَهُۥ
to him
رَبُّهُۥٓ
his Lord
أَسْلِمْۖ
"Submit (yourself)"
قَالَ
he said
أَسْلَمْتُ
"I (have) submitted (myself)
لِرَبِّ
to (the) Lord
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds"

Ith qala lahu rabbuhu aslim qala aslamtu lirabbi al'alameena

Sahih International:

When his Lord said to him, "Submit", he said "I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds."

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 132

وَوَصّٰى بِهَآ اِبۡرٰهٖمُ بَنِيۡهِ وَ يَعۡقُوۡبُؕ يٰبَنِىَّ اِنَّ اللّٰهَ اصۡطَفٰى لَـكُمُ الدِّيۡنَ فَلَا تَمُوۡتُنَّ اِلَّا وَاَنۡـتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَؕ(البقرة :132)

وَوَصَّىٰ
And enjoined
بِهَآ
[it]
إِبْرَٰهِۦمُ
Ibrahim
بَنِيهِ
(upon) his sons
وَيَعْقُوبُ
and Yaqub
يَٰبَنِىَّ
"O my sons!
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
ٱصْطَفَىٰ
has chosen
لَكُمُ
for you
ٱلدِّينَ
the religion
فَلَا
so not
تَمُوتُنَّ
(should) you die
إِلَّا
except
وَأَنتُم
while you
مُّسْلِمُونَ
(are) submissive"

Wawassa biha ibraheemu baneehi waya'qoobu ya baniyya inna Allaha istafa lakumu alddeena fala tamootunna illa waantum muslimoona

Sahih International:

And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], "O my sons, indeed Allah has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims."

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 135

وَقَالُوۡا کُوۡنُوۡا هُوۡدًا اَوۡ نَصٰرٰى تَهۡتَدُوۡا ‌ؕ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ اِبۡرٰهٖمَ حَنِيۡفًا ‌ؕ وَمَا كَانَ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ(البقرة :135)

وَقَالُوا۟
And they said
كُونُوا۟
"Be
هُودًا
Jews
أَوْ
or
نَصَٰرَىٰ
Christians
تَهْتَدُوا۟ۗ
(then) you will be guided"
قُلْ
Say
بَلْ
"Nay
مِلَّةَ
(the) religion
إِبْرَٰهِۦمَ
(of) Ibrahim
حَنِيفًاۖ
(the) upright;
وَمَا
and not
كَانَ
he was
مِنَ
of
ٱلْمُشْرِكِينَ
those who associated partners (with Allah)"

Waqaloo koonoo hoodan aw nasara tahtadoo qul bal millata ibraheema haneefan wama kana mina almushrikeena

Sahih International:

They say, "Be Jews or Christians [so] you will be guided." Say, "Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists."

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 117 verses about or related to (including the word(s)) "Abraham" and tags:Ibrahim.

Additional Lists

The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):

For your information, the 10 verses as described above: