مَا نَنۡسَخۡ مِنۡ اٰيَةٍ اَوۡ نُنۡسِهَا نَاۡتِ بِخَيۡرٍ مِّنۡهَآ اَوۡ مِثۡلِهَا ؕ اَلَمۡ تَعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ(البقرة :106)
Ma nansakh min ayatin aw nunsiha nati bikhayrin minha aw mithliha alam ta'lam anna Allaha 'ala kulli shayin qadeerun
Sahih International:
We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We bring forth [one] better than it or similar to it. Do you not know that Allah is over all things competent?
وَلِلّٰهِ الۡمَشۡرِقُ وَالۡمَغۡرِبُ ۚ فَاَيۡنَمَا تُوَلُّوۡا فَثَمَّ وَجۡهُ اللّٰهِؕ اِنَّ اللّٰهَ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ(البقرة :115)
Walillahi almashriqu waalmaghribu faaynama tuwalloo fathamma wajhu Allahi inna Allaha wasi'un 'aleemun
Sahih International:
And to Allah belongs the east and the west. So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah . Indeed, Allah is all-Encompassing and Knowing.
بَدِيۡعُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ وَ اِذَا قَضٰٓى اَمۡرًا فَاِنَّمَا يَقُوۡلُ لَهٗ كُنۡ فَيَكُوۡنُ(البقرة :117)
Badee'u alssamawati waalardi waitha qada amran fainnama yaqoolu lahu kun fayakoonu
Sahih International:
Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, "Be," and it is.
سَيَقُوۡلُ السُّفَهَآءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلّٰٮهُمۡ عَنۡ قِبۡلَتِهِمُ الَّتِىۡ كَانُوۡا عَلَيۡهَا ؕ قُل لِّلّٰهِ الۡمَشۡرِقُ وَالۡمَغۡرِبُ ؕ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ اِلٰى صِراطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ(البقرة :142)
Sayaqoolu alssufahao mina alnnasi ma wallahum 'an qiblatihimu allatee kanoo 'alayha qul lillahi almashriqu waalmaghribu yahdee man yashao ila siratin mustaqeemin
Sahih International:
The foolish among the people will say, "What has turned them away from their qiblah, which they used to face?" Say, "To Allah belongs the east and the west. He guides whom He wills to a straight path."
لَيۡسَ الۡبِرَّ اَنۡ تُوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ قِبَلَ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ وَالۡكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَۚ وَاٰتَى الۡمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِۙ وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ وَفِى الرِّقَابِۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ۚ وَالۡمُوۡفُوۡنَ بِعَهۡدِهِمۡ اِذَا عٰهَدُوۡا ۚ وَالصّٰبِرِيۡنَ فِى الۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيۡنَ الۡبَاۡسِؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ(البقرة :177)
Laysa albirra an tuwalloo wujoohakum qibala almashriqi waalmaghribi walakinna albirra man amana biAllahi waalyawmi alakhiri waalmalaikati waalkitabi waalnnabiyyeena waata almala 'ala hubbihi thawee alqurba waalyatama waalmasakeena waibna alssabeeli waalssaileena wafee alrriqabi waaqama alssalata waata alzzakata waalmoofoona bi'ahdihim itha 'ahadoo waalssabireena fee albasai waalddarrai waheena albasi olaika allatheena sadaqoo waolaika humu almuttaqoona
Sahih International:
Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but [true] righteousness is [in] one who believes in Allah, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the traveler, those who ask [for help], and for freeing slaves; [and who] establishes prayer and gives zakah; [those who] fulfill their promise when they promise; and [those who] are patient in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the righteous.
اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡحَـىُّ الۡقَيُّوۡمُۚ لَا تَاۡخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوۡمٌؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِؕ مَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَشۡفَعُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا بِاِذۡنِهٖؕ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَلَا يُحِيۡطُوۡنَ بِشَىۡءٍ مِّنۡ عِلۡمِهٖۤ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَۚ وَلَا يَـــُٔوۡدُهٗ حِفۡظُهُمَا ۚ وَ هُوَ الۡعَلِىُّ الۡعَظِيۡمُ(البقرة :255)
Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu la takhuthuhu sinatun wala nawmun lahu ma fee alssamawati wama fee alardi man tha allathee yashfa'u 'indahu illa biithnihi ya'lamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bishayin min 'ilmihi illa bima shaa wasi'a kursiyyuhu alssamawati waalarda wala yaooduhu hifthuhuma wahuwa al'aliyyu al'atheemu
Sahih International:
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
اَوۡ كَالَّذِىۡ مَرَّ عَلٰى قَرۡيَةٍ وَّ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا ۚ قَالَ اَنّٰى يُحۡىٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ؕ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَؕ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍؕ قَالَ بَلۡ لَّبِثۡتَ مِائَةَ عَامٍ فَانۡظُرۡ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۚ وَانْظُرۡ اِلٰى حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ وَانْظُرۡ اِلَى الۡعِظَامِ كَيۡفَ نُـنۡشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوۡهَا لَحۡمًا ؕ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعۡلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ (البقرة :259)
Aw kaallathee marra 'ala qaryatin wahiya khawiyatun 'ala 'urooshiha qala anna yuhyee hathihi Allahu ba'da mawtiha faamatahu Allahu miata 'amin thumma ba'athahu qala kam labithta qala labithtu yawman aw ba'da yawmin qala bal labithta miata 'amin faonthur ila ta'amika washarabika lam yatasannah waonthur ila himarika walinaj'alaka ayatan lilnnasi waonthur ila al'ithami kayfa nunshizuha thumma naksooha lahman falamma tabayyana lahu qala a'lamu anna Allaha 'ala kulli shayin qadeerun
Sahih International:
Or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, "How will Allah bring this to life after its death?" So Allah caused him to die for a hundred years; then He revived him. He said, "How long have you remained?" The man said, "I have remained a day or part of a day." He said, "Rather, you have remained one hundred years. Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of this donkey] - how We raise them and then We cover them with flesh." And when it became clear to him, he said, "I know that Allah is over all things competent."
مَنۡ كَانَ عَدُوًّا لِّلّٰهِ وَمَلٰٓٮِٕکَتِهٖ وَ رُسُلِهٖ وَجِبۡرِيۡلَ وَمِيۡكٰٮلَ فَاِنَّ اللّٰهَ عَدُوٌّ لِّلۡكٰفِرِيۡنَ(البقرة :98)
Man kana 'aduwwan lillahi wamalaikatihi warusulihi wajibreela wameekala fainna Allaha 'aduwwun lilkafireena
Sahih International:
Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.
تِلۡكَ اٰيٰتُ اللّٰهِ نَـتۡلُوۡهَا عَلَيۡكَ بِالۡحَـقِّؕ وَمَا اللّٰهُ يُرِيۡدُ ظُلۡمًا لِّلۡعٰلَمِيۡنَ(آل عمران :108)
Tilka ayatu Allahi natlooha 'alayka bialhaqqi wama Allahu yureedu thulman lil'alameena
Sahih International:
These are the verses of Allah . We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
سَنُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ بِمَاۤ اَشۡرَكُوۡا بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ سُلۡطٰنًا ۚ وَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُؕ وَ بِئۡسَ مَثۡوَى الظّٰلِمِيۡنَ(آل عمران :151)
Sanulqee fee quloobi allatheena kafaroo alrru'ba bima ashrakoo biAllahi ma lam yunazzil bihi sultanan wamawahumu alnnaru wabisa mathwa alththalimeena
Sahih International:
We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.
Complete Indexing of Quran Topics
We have indexed and found 114 verses about or related to (including the word(s)) "Allah".
Additional Lists
The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):
- [3] Ali Imran :165
- [3] Ali Imran :189
- [3] Ali Imran :191
- [3] Ali Imran :6
- [3] Ali Imran :64
- [4] An-Nisa' :103
- [4] An-Nisa' :125
- [4] An-Nisa' :126
- [4] An-Nisa' :133
- [4] An-Nisa' :171
- [4] An-Nisa' :40
- [4] An-Nisa' :66
- [4] An-Nisa' :67
- [4] An-Nisa' :68
- [4] An-Nisa' :78
- [4] An-Nisa' :95
- [4] An-Nisa' :96
- [5] Al-Ma'ida :101
- [5] Al-Ma'ida :54
- [6] Al-An'am :140
- [6] Al-An'am :148
- [6] Al-An'am :59
- [6] Al-An'am :73
- [7] Al-A'raf :32
- [8] Al-Anfal :30
- [8] Al-Anfal :36
- [8] Al-Anfal :41
- [8] Al-Anfal :70
- [9] At-Tawba :105
- [9] At-Tawba :116
- [9] At-Tawba :120
- [9] At-Tawba :94
- [10] Yunus :12
- [11] Hud :4
- [11] Hud :7
- [13] Ar-Ra'd :9
- [14] Ibrahim :19
- [16] An-Nahl :40
- [16] An-Nahl :57
- [16] An-Nahl :8
- [17] Al-Isra' :40
- [17] Al-Isra' :71
- [21] Al-Anbiya' :47
- [22] Al-Hajj :10
- [22] Al-Hajj :47
- [25] Al-Furqan :64
- [26] Ash-Shu'ara :209
- [32] As-Sajda :5
- [32] As-Sajda :6
- [33] Al-Ahzab :42
- [34] Saba' :48
- [35] Fatir :16
- [35] Fatir :38
- [36] Ya Seen :67
- [39] Az-Zumar :46
- [40] Al-Mu'min :31
- [40] Al-Mu'min :68
- [41] Fussilat :39
- [41] Fussilat :46
- [42] Ash-Shura :49
- [43] Az-Zukhruf :16
- [43] Az-Zukhruf :81
- [43] Az-Zukhruf :82
- [44] Ad-Dukhan :8
- [45] Al-Jathiya :22
- [49] Al-Hujurat :15
- [49] Al-Hujurat :18
- [49] Al-Hujurat :9
- [50] Qaf :29
- [52] At-Tur :39
- [53] An-Najm :19
- [53] An-Najm :20
- [53] An-Najm :21
- [53] An-Najm :22
- [53] An-Najm :43
- [53] An-Najm :44
- [57] Al-Hadid :2
- [57] Al-Hadid :3
- [59] Al-Hashr :22
- [61] As-Saff :11
- [62] Al-Jumu'a :8
- [64] At-Taghabun :11
- [64] At-Taghabun :18
- [67] Al-Mulk :12
- [67] Al-Mulk :2
- [70] Al-Ma'arij :4
- [72] Al-Jinn :26
- [72] Al-Jinn :3
- [74] Al-Muddathir :31
- [87] Al-A'la :7
- [93] Ad-Dhuha :3
- [95] At-Teen :8
- [112] Al-Ikhlas :3
- [113] Al-Falaq :1
- [113] Al-Falaq :2
- [113] Al-Falaq :3
- [113] Al-Falaq :4
- [113] Al-Falaq :5
- [114] An-Nas :1
- [114] An-Nas :2
- [114] An-Nas :3
- [114] An-Nas :4
- [114] An-Nas :5
- [114] An-Nas :6
For your information, the 10 verses as described above: