وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ لَـيۡسَتِ النَّصٰرٰى عَلٰى شَىۡءٍ وَّقَالَتِ النَّصٰرٰى لَـيۡسَتِ الۡيَهُوۡدُ عَلٰى شَىۡءٍۙ وَّهُمۡ يَتۡلُوۡنَ الۡكِتٰبَؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡۚ فَاللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ(البقرة :113)
Waqalati alyahoodu laysati alnnasara 'ala shayin waqalati alnnasara laysati alyahoodu 'ala shayin wahum yatloona alkitaba kathalika qala allatheena la ya'lamoona mithla qawlihim faAllahu yahkumu baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona
Sahih International:
The Jews say "The Christians have nothing [true] to stand on," and the Christians say, "The Jews have nothing to stand on," although they [both] recite the Scripture. Thus the polytheists speak the same as their words. But Allah will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
زُيِّنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُوۡنَ مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ۘ وَالَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ؕ وَاللّٰهُ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ(البقرة :212)
Zuyyina lillatheena kafaroo alhayatu alddunya wayaskharoona mina allatheena amanoo waallatheena ittaqaw fawqahum yawma alqiyamati waAllahu yarzuqu man yashao bighayri hisabin
Sahih International:
Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. But those who fear Allah are above them on the Day of Resurrection. And Allah gives provision to whom He wills without account.
كَيۡفَ تَكۡفُرُوۡنَ بِاللّٰهِ وَڪُنۡتُمۡ اَمۡوَاتًا فَاَحۡيَاکُمۡۚ ثُمَّ يُمِيۡتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيۡكُمۡ ثُمَّ اِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ(البقرة :28)
Kayfa takfuroona biAllahi wakuntum amwatan faahyakum thumma yumeetukum thumma yuhyeekum thumma ilayhi turja'oona
Sahih International:
How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.
وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ اَنۡ يَّغُلَّؕ وَمَنۡ يَّغۡلُلۡ يَاۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفّٰى كُلُّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ(آل عمران :161)
Wama kana linabiyyin an yaghulla waman yaghlul yati bima ghalla yawma alqiyamati thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoona
Sahih International:
It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.
وَلَا يَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ يَبۡخَلُوۡنَ بِمَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ هُوَ خَيۡـرًا لَّهُمۡؕ بَلۡ هُوَ شَرٌّ لَّهُمۡؕ سَيُطَوَّقُوۡنَ مَا بَخِلُوۡا بِهٖ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ؕ وَ لِلّٰهِ مِيۡرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ(آل عمران :180)
Wala yahsabanna allatheena yabkhaloona bima atahummu Allahu min fadlihi huwa khayran lahum bal huwa sharrun lahum sayutawwaqoona ma bakhiloo bihi yawma alqiyamati walillahi meerathu alssamawati waalardi waAllahu bima ta'maloona khabeerun
Sahih International:
And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.
كُلُّ نَفۡسٍ ذَآٮِٕقَةُ الۡمَوۡتِؕ وَاِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ اُجُوۡرَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِؕ فَمَنۡ زُحۡزِحَ عَنِ النَّارِ وَاُدۡخِلَ الۡجَـنَّةَ فَقَدۡ فَازَ ؕ وَمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الۡغُرُوۡرِ(آل عمران :185)
Kullu nafsin thaiqatu almawti wainnama tuwaffawna ojoorakum yawma alqiyamati faman zuhziha 'ani alnnari waodkhila aljannata faqad faza wama alhayatu alddunya illa mata'u alghuroori
Sahih International:
Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.
رَبَّنَا وَاٰتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلٰى رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ؕ اِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ(آل عمران :194)
Rabbana waatina ma wa'adtana 'ala rusulika wala tukhzina yawma alqiyamati innaka la tukhlifu almee'ada
Sahih International:
Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise."
اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسٰۤى اِنِّىۡ مُتَوَفِّيۡكَ وَرَافِعُكَ اِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَجَاعِلُ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡكَ فَوۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيۡمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ(آل عمران :55)
Ith qala Allahu ya 'eesa innee mutawaffeeka warafi'uka ilayya wamutahhiruka mina allatheena kafaroo waja'ilu allatheena ittaba'ooka fawqa allatheena kafaroo ila yawmi alqiyamati thumma ilayya marji'ukum faahkumu baynakum feema kuntum feehi takhtalifoona
Sahih International:
[Mention] when Allah said, "O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَشۡتَرُوۡنَ بِعَهۡدِ اللّٰهِ وَاَيۡمَانِهِمۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا اُولٰٓٮِٕكَ لَا خَلَاقَ لَهُمۡ فِى الۡاٰخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ وَلَا يَنۡظُرُ اِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيۡهِمۡ ۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ(آل عمران :77)
Inna allatheena yashtaroona bi'ahdi Allahi waaymanihim thamanan qaleelan olaika la khalaqa lahum fee alakhirati wala yukallimuhumu Allahu wala yanthuru ilayhim yawma alqiyamati wala yuzakkeehim walahum 'athabun aleemun
Sahih International:
Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their [own] oaths for a small price will have no share in the Hereafter, and Allah will not speak to them or look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and they will have a painful punishment.
هٰۤاَنۡتُمۡ هٰٓؤُلَۤاءِ جَادَلۡـتُمۡ عَنۡهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا فَمَنۡ يُّجَادِلُ اللّٰهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اَمۡ مَّنۡ يَّكُوۡنُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيۡلًا(النساء :109)
Haantum haolai jadaltum 'anhum fee alhayati alddunya faman yujadilu Allaha 'anhum yawma alqiyamati am man yakoonu 'alayhim wakeelan
Sahih International:
Here you are - those who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will [then] be their representative?
Complete Indexing of Quran Topics
We have indexed and found 196 verses about or related to (including the word(s)) "Resurrection".
Additional Lists
The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):
- [4] An-Nisa' :141
- [4] An-Nisa' :159
- [4] An-Nisa' :87
- [5] Al-Ma'ida :14
- [5] Al-Ma'ida :36
- [5] Al-Ma'ida :64
- [6] Al-An'am :12
- [6] Al-An'am :73
- [7] Al-A'raf :167
- [7] Al-A'raf :32
- [7] Al-A'raf :53
- [10] Yunus :93
- [11] Hud :59
- [11] Hud :60
- [11] Hud :98
- [11] Hud :99
- [13] Ar-Ra'd :5
- [14] Ibrahim :21
- [16] An-Nahl :124
- [16] An-Nahl :25
- [16] An-Nahl :27
- [16] An-Nahl :38
- [16] An-Nahl :39
- [16] An-Nahl :40
- [16] An-Nahl :92
- [17] Al-Isra' :13
- [17] Al-Isra' :49
- [17] Al-Isra' :50
- [17] Al-Isra' :51
- [17] Al-Isra' :52
- [17] Al-Isra' :58
- [17] Al-Isra' :62
- [17] Al-Isra' :97
- [17] Al-Isra' :98
- [17] Al-Isra' :99
- [18] Al-Kahf :105
- [18] Al-Kahf :47
- [19] Maryam :66
- [19] Maryam :67
- [19] Maryam :68
- [19] Maryam :69
- [19] Maryam :70
- [19] Maryam :71
- [19] Maryam :72
- [19] Maryam :95
- [20] Ta-Ha :100
- [20] Ta-Ha :101
- [20] Ta-Ha :102
- [20] Ta-Ha :124
- [20] Ta-Ha :55
- [21] Al-Anbiya' :47
- [22] Al-Hajj :17
- [22] Al-Hajj :5
- [22] Al-Hajj :66
- [22] Al-Hajj :69
- [22] Al-Hajj :7
- [22] Al-Hajj :9
- [23] Al-Mu'minoon :15
- [23] Al-Mu'minoon :16
- [25] Al-Furqan :40
- [25] Al-Furqan :69
- [26] Ash-Shu'ara :87
- [28] Al-Qasas :41
- [28] Al-Qasas :42
- [28] Al-Qasas :61
- [28] Al-Qasas :71
- [28] Al-Qasas :72
- [28] Al-Qasas :73
- [28] Al-Qasas :74
- [28] Al-Qasas :75
- [28] Al-Qasas :76
- [28] Al-Qasas :77
- [28] Al-Qasas :78
- [28] Al-Qasas :79
- [28] Al-Qasas :80
- [28] Al-Qasas :81
- [28] Al-Qasas :85
- [29] Al-Ankabut :13
- [29] Al-Ankabut :20
- [29] Al-Ankabut :25
- [30] Ar-Rum :11
- [30] Ar-Rum :25
- [30] Ar-Rum :27
- [30] Ar-Rum :40
- [30] Ar-Rum :56
- [31] Luqman :28
- [31] Luqman :34
- [32] As-Sajda :25
- [34] Saba' :7
- [35] Fatir :14
- [36] Ya Seen :12
- [36] Ya Seen :79
- [38] Sad :79
- [39] Az-Zumar :15
- [39] Az-Zumar :24
- [39] Az-Zumar :31
- [39] Az-Zumar :47
- [39] Az-Zumar :60
- [39] Az-Zumar :67
- [39] Az-Zumar :68
- [39] Az-Zumar :69
- [39] Az-Zumar :70
- [39] Az-Zumar :71
- [39] Az-Zumar :72
- [39] Az-Zumar :73
- [39] Az-Zumar :74
- [39] Az-Zumar :75
- [40] Al-Mu'min :46
- [41] Fussilat :39
- [41] Fussilat :40
- [41] Fussilat :47
- [41] Fussilat :50
- [42] Ash-Shura :17
- [42] Ash-Shura :18
- [42] Ash-Shura :45
- [43] Az-Zukhruf :11
- [45] Al-Jathiya :17
- [45] Al-Jathiya :26
- [46] Al-Ahqaf :33
- [46] Al-Ahqaf :34
- [46] Al-Ahqaf :5
- [50] Qaf :20
- [50] Qaf :21
- [50] Qaf :22
- [50] Qaf :23
- [50] Qaf :24
- [50] Qaf :25
- [50] Qaf :26
- [50] Qaf :27
- [50] Qaf :28
- [50] Qaf :29
- [50] Qaf :3
- [50] Qaf :41
- [50] Qaf :42
- [50] Qaf :43
- [50] Qaf :44
- [53] An-Najm :47
- [54] Al-Qamar :6
- [54] Al-Qamar :7
- [54] Al-Qamar :8
- [56] Al-Waqi'a :61
- [58] Al-Mujadila :18
- [58] Al-Mujadila :6
- [58] Al-Mujadila :7
- [60] Al-Mumtahina :3
- [63] Al-Munafiqun :7
- [68] Al-Qalam :39
- [71] Nuh :18
- [75] Al-Qiyama :10
- [75] Al-Qiyama :1
- [75] Al-Qiyama :11
- [75] Al-Qiyama :12
- [75] Al-Qiyama :13
- [75] Al-Qiyama :14
- [75] Al-Qiyama :15
- [75] Al-Qiyama :2
- [75] Al-Qiyama :3
- [75] Al-Qiyama :4
- [75] Al-Qiyama :5
- [75] Al-Qiyama :6
- [75] Al-Qiyama :7
- [75] Al-Qiyama :8
- [75] Al-Qiyama :9
- [78] An-Naba' :18
- [79] An-Nazi'at :10
- [79] An-Nazi'at :11
- [79] An-Nazi'at :12
- [80] Abasa :22
- [80] Abasa :33
- [80] Abasa :34
- [80] Abasa :35
- [80] Abasa :36
- [80] Abasa :37
- [80] Abasa :38
- [80] Abasa :39
- [80] Abasa :40
- [80] Abasa :41
- [80] Abasa :42
- [83] Al-Mutaffifeen :4
- [85] Al-Burooj :13
- [85] Al-Burooj :2
- [86] At-Tariq :5
- [86] At-Tariq :6
- [86] At-Tariq :7
- [86] At-Tariq :8
- [88] Al-Ghashiya :1
For your information, the 10 verses as described above: