Surah [2] Al-Baqara : 119

اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًا ۙ‌ وَّلَا تُسۡـَٔـلُ عَنۡ اَصۡحٰبِ الۡجَحِيۡمِ(البقرة :119)

إِنَّآ
Indeed We!
أَرْسَلْنَٰكَ
[We] have sent you
بِٱلْحَقِّ
with the truth
بَشِيرًا
(as) a bearer of good news
وَنَذِيرًاۖ
and (as) a warner
وَلَا
And not
تُسْـَٔلُ
you will be asked
عَنْ
about
أَصْحَٰبِ
(the) companions
ٱلْجَحِيمِ
(of) the blazing Fire

Inna arsalnaka bialhaqqi basheeran wanatheeran wala tusalu Aaan ashabi aljaheemi

Sahih International:

Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 161

اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَمَاتُوۡا وَهُمۡ كُفَّارٌ اُولٰٓٮِٕكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ اللّٰهِ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةِ وَالنَّاسِ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏(البقرة :161)

إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieve[d]
وَمَاتُوا۟
and die[d]
وَهُمْ
while they
كُفَّارٌ
(were) disbelievers
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
عَلَيْهِمْ
on them
لَعْنَةُ
(is the) curse
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
and the Angels
وَٱلنَّاسِ
and the mankind
أَجْمَعِينَ
all together

Inna allatheena kafaroo wamatoo wahum kuffarun olaika 'alayhim la'natu Allahi waalmalaikati waalnnasi ajma'eena

Sahih International:

Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together,

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 166

اِذۡ تَبَرَّاَ الَّذِيۡنَ اتُّبِعُوۡا مِنَ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡا وَرَاَوُا الۡعَذَابَ وَ تَقَطَّعَتۡ بِهِمُ الۡاَسۡبَابُ(البقرة :166)

إِذْ
When
تَبَرَّأَ
will disown
ٱلَّذِينَ
those who
ٱتُّبِعُوا۟
were followed
مِنَ
[from]
ٱلَّذِينَ
those who
ٱتَّبَعُوا۟
followed
وَرَأَوُا۟
and they will see
ٱلْعَذَابَ
the punishment
وَتَقَطَّعَتْ
[and] will be cut off
بِهِمُ
for them
ٱلْأَسْبَابُ
the relations

Ith tabarraa allatheena ittubi'oo mina allatheena ittaba'oo waraawoo al'athaba wataqatta'at bihimu alasbabu

Sahih International:

[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 201

وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّقُوۡلُ رَبَّنَآ اٰتِنَا فِى الدُّنۡيَا حَسَنَةً وَّفِى الۡاٰخِرَةِ حَسَنَةً وَّ قِنَا عَذَابَ النَّارِ(البقرة :201)

وَمِنْهُم
And from those
مَّن
who
يَقُولُ
say
رَبَّنَآ
"Our Lord!
ءَاتِنَا
Grant us
فِى
in
ٱلدُّنْيَا
the world
حَسَنَةً
good
وَفِى
and in
ٱلْءَاخِرَةِ
the Hereafter
حَسَنَةً
good
وَقِنَا
and save us
عَذَابَ
(from the) punishment
ٱلنَّارِ
(of) the Fire"

Waminhum man yaqoolu rabbana atina fee alddunya hasanatan wafee alakhirati hasanatan waqina 'athaba alnnari

Sahih International:

But among them is he who says, "Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire."

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 24

فَاِنۡ لَّمۡ تَفۡعَلُوۡا وَلَنۡ تَفۡعَلُوۡا فَاتَّقُوۡا النَّارَ الَّتِىۡ وَقُوۡدُهَا النَّاسُ وَالۡحِجَارَةُ  ۖۚ اُعِدَّتۡ لِلۡكٰفِرِيۡنَ(البقرة :24)

فَإِن
But if
لَّمْ
not
تَفْعَلُوا۟
you do
وَلَن
and never
تَفْعَلُوا۟
will you do
فَٱتَّقُوا۟
then fear
ٱلنَّارَ
the Fire
ٱلَّتِى
whose
وَقُودُهَا
[its] fuel
ٱلنَّاسُ
(is) [the] men
وَٱلْحِجَارَةُۖ
and [the] stones
أُعِدَّتْ
prepared
لِلْكَٰفِرِينَ
for the disbelievers

Fain lam taf'aloo walan taf'aloo faittaqoo alnnara allatee waqooduha alnnasu waalhijaratu o'iddat lilkafireena

Sahih International:

But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.

Tafsir (More Translations)
Surah [3] Ali Imran : 10

اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـــًٔا‌ ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ وَقُوۡدُ النَّارِۙ(آل عمران :10)

إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieve[d]
لَن
never
تُغْنِىَ
will avail
عَنْهُمْ
[for] them
أَمْوَٰلُهُمْ
their wealth
وَلَآ
and not
أَوْلَٰدُهُم
their children
مِّنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
شَيْـًٔاۖ
anything
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
and those -
هُمْ
they (are)
وَقُودُ
(the) fuel
ٱلنَّارِ
(for) the Fire

Inna allatheena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shayan waolaika hum waqoodu alnnari

Sahih International:

Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all. And it is they who are fuel for the Fire.

Tafsir (More Translations)
Surah [3] Ali Imran : 116

اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـــًٔا  ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ(آل عمران :116)

إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
لَن
never
تُغْنِىَ
will avail
عَنْهُمْ
[for] them
أَمْوَٰلُهُمْ
their wealth
وَلَآ
and not
أَوْلَٰدُهُم
their children
مِّنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
شَيْـًٔاۖ
anything
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
and those
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
ٱلنَّارِۚ
(of) the Fire
هُمْ
they
فِيهَا
in it
خَٰلِدُونَ
(will) abide forever

Inna allatheena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shayan waolaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona

Sahih International:

Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

Tafsir (More Translations)
Surah [3] Ali Imran : 12

قُلۡ لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا سَتُغۡلَبُوۡنَ وَتُحۡشَرُوۡنَ اِلٰى جَهَنَّمَ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمِهَادُ(آل عمران :12)

قُل
Say
لِّلَّذِينَ
to those who
كَفَرُوا۟
disbelieve[d]
سَتُغْلَبُونَ
"You will be overcome
وَتُحْشَرُونَ
and you will be gathered
إِلَىٰ
to
جَهَنَّمَۚ
Hell
وَبِئْسَ
[and] an evil
ٱلْمِهَادُ
[the] resting place

Qul lillatheena kafaroo satughlaboona watuhsharoona ila jahannama wabisa almihadu

Sahih International:

Say to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place."

Tafsir (More Translations)
Surah [3] Ali Imran : 131

وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِىۡۤ اُعِدَّتۡ لِلۡكٰفِرِيۡنَ‌ۚ(آل عمران :131)

وَٱتَّقُوا۟
And fear
ٱلنَّارَ
the Fire
ٱلَّتِىٓ
which
أُعِدَّتْ
is prepared
لِلْكَٰفِرِينَ
for the disbelievers

Waittaqoo alnnara allatee o'iddat lilkafireena

Sahih International:

And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.

Tafsir (More Translations)
Surah [3] Ali Imran : 151

سَنُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ بِمَاۤ اَشۡرَكُوۡا بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ سُلۡطٰنًا ‌‌ۚ وَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ وَ بِئۡسَ مَثۡوَى الظّٰلِمِيۡنَ(آل عمران :151)

سَنُلْقِى
We will cast
فِى
in
قُلُوبِ
(the) hearts
ٱلَّذِينَ
(of) those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
ٱلرُّعْبَ
[the] terror
بِمَآ
because
أَشْرَكُوا۟
they associated partners
بِٱللَّهِ
with Allah
مَا
what
لَمْ
not
يُنَزِّلْ
He sent down
بِهِۦ
about it
سُلْطَٰنًاۖ
any authority
وَمَأْوَىٰهُمُ
and their refuge
ٱلنَّارُۚ
(will be) the Fire
وَبِئْسَ
and wretched
مَثْوَى
(is the) abode
ٱلظَّٰلِمِينَ
[of] the wrongdoers

Sanulqee fee quloobi allatheena kafaroo alrru'ba bima ashrakoo biAllahi ma lam yunazzil bihi sultanan wamawahumu alnnaru wabisa mathwa alththalimeena

Sahih International:

We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 228 verses about or related to (including the word(s)) "Hell".

Additional Lists

The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):

For your information, the 10 verses as described above: