وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ مَّنَعَ مَسٰجِدَ اللّٰهِ اَنۡ يُّذۡكَرَ فِيۡهَا اسۡمُهٗ وَسَعٰـى فِىۡ خَرَابِهَا ؕ اُولٰٓٮِٕكَ مَا كَانَ لَهُمۡ اَنۡ يَّدۡخُلُوۡهَآ اِلَّا خَآٮِٕفِيۡنَ ؕ لَهُمۡ فِى الدُّنۡيَا خِزۡىٌ وَّلَهُمۡ فِى الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ(البقرة :114)
Waman athlamu mimman mana'a masajida Allahi an yuthkara feeha ismuhu wasa'a fee kharabiha olaika ma kana lahum an yadkhulooha illa khaifeena lahum fee alddunya khizyun walahum fee alakhirati 'athabun 'atheemun
Sahih International:
And who are more unjust than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.
وَاِذِ ابۡتَلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ؕ قَالَ اِنِّىۡ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ؕ قَالَ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ ؕ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِى الظّٰلِمِيۡنَ(البقرة :124)
Waithi ibtala ibraheema rabbuhu bikalimatin faatammahunna qala innee ja'iluka lilnnasi imaman qala wamin thurriyyatee qala la yanalu 'ahdee alththalimeena
Sahih International:
And [mention, O Muhammad], when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. [ Allah ] said, "Indeed, I will make you a leader for the people." [Abraham] said, "And of my descendants?" [ Allah ] said, "My covenant does not include the wrongdoers."
اَمۡ تَقُوۡلُوۡنَ اِنَّ اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطَ كَانُوۡا هُوۡدًا اَوۡ نَصٰرٰىؕ قُلۡ ءَاَنۡـتُمۡ اَعۡلَمُ اَمِ اللّٰهُ ؕ وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَتَمَ شَهَادَةً عِنۡدَهٗ مِنَ اللّٰهِؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ(البقرة :140)
Am taqooloona inna ibraheema waisma'eela waishaqa waya'qooba waalasbata kanoo hoodan aw nasara qul aantum a'lamu ami Allahu waman athlamu mimman katama shahadatan 'indahu mina Allahi wama Allahu bighafilin 'amma ta'maloona
Sahih International:
Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, "Are you more knowing or is Allah ?" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah ? And Allah is not unaware of what you do.
وَلَٮِٕنۡ اَ تَيۡتَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ بِكُلِّ اٰيَةٍ مَّا تَبِعُوۡا قِبۡلَتَكَۚ وَمَآ اَنۡتَ بِتَابِعٍ قِبۡلَتَهُمۡۚ وَمَا بَعۡضُهُمۡ بِتَابِعٍ قِبۡلَةَ بَعۡضٍؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِۙ اِنَّكَ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيۡنَۘ(البقرة :145)
Walain atayta allatheena ootoo alkitaba bikulli ayatin ma tabi'oo qiblataka wama anta bitabi'in qiblatahum wama ba'duhum bitabi'in qiblata ba'din walaini ittaba'ta ahwaahum min ba'di ma jaaka mina al'ilmi innaka ithan lamina alththalimeena
Sahih International:
And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your qiblah. Nor will you be a follower of their qiblah. Nor would they be followers of one another's qiblah. So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers.
وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ وَحَيۡثُ مَا كُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡهَڪُمۡ شَطۡرَهٗ ۙ لِئَلَّا يَكُوۡنَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ اِلَّا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِىۡ وَلِاُتِمَّ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ (البقرة :150)
Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu lialla yakoona lilnnasi 'alaykum hujjatun illa allatheena thalamoo minhum fala takhshawhum waikhshawnee waliotimma ni'matee 'alaykum wala'allakum tahtadoona
Sahih International:
And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided.
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّتَّخِذُ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَنۡدَادًا يُّحِبُّوۡنَهُمۡ كَحُبِّ اللّٰهِؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡٓا اَشَدُّ حُبًّا لِّلّٰهِ ؕ وَلَوۡ يَرَى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡٓا اِذۡ يَرَوۡنَ الۡعَذَابَۙ اَنَّ الۡقُوَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعَذَابِ(البقرة :165)
Wamina alnnasi man yattakhithu min dooni Allahi andadan yuhibboonahum kahubbi Allahi waallatheena amanoo ashaddu hubban lillahi walaw yara allatheena thalamoo ith yarawna al'athaba anna alquwwata lillahi jamee'an waanna Allaha shadeedu al'athabi
Sahih International:
And [yet], among the people are those who take other than Allah as equals [to Him]. They love them as they [should] love Allah . But those who believe are stronger in love for Allah . And if only they who have wronged would consider [that] when they see the punishment, [they will be certain] that all power belongs to Allah and that Allah is severe in punishment.
فَمَنۡ خَافَ مِنۡ مُّوۡصٍ جَنَفًا اَوۡ اِثۡمًا فَاَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ(البقرة :182)
Faman khafa min moosin janafan aw ithman faaslaha baynahum fala ithma 'alayhi inna Allaha ghafoorun raheemun
Sahih International:
But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
وَاذۡكُرُوا اللّٰهَ فِىۡٓ اَيَّامٍ مَّعۡدُوۡدٰتٍؕ فَمَنۡ تَعَجَّلَ فِىۡ يَوۡمَيۡنِ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ ۚ وَمَنۡ تَاَخَّرَ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ ۙ لِمَنِ اتَّقٰى ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّکُمۡ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ(البقرة :203)
Waothkuroo Allaha fee ayyamin ma'doodatin faman ta'ajjala fee yawmayni fala ithma 'alayhi waman taakhkhara fala ithma 'alayhi limani ittaqa waittaqoo Allaha wai'lamoo annakum ilayhi tuhsharoona
Sahih International:
And remember Allah during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for him who fears Allah . And fear Allah and know that unto Him you will be gathered.
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡخَمۡرِ وَالۡمَيۡسِرِؕ قُلۡ فِيۡهِمَآ اِثۡمٌ کَبِيۡرٌ وَّمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَاِثۡمُهُمَآ اَکۡبَرُ مِنۡ نَّفۡعِهِمَا ؕ وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلِ الۡعَفۡوَؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّکُمۡ تَتَفَكَّرُوۡنَۙ(البقرة :219)
Yasaloonaka 'ani alkhamri waalmaysiri qul feehima ithmun kabeerun wamanafi'u lilnnasi waithmuhuma akbaru min naf'ihima wayasaloonaka matha yunfiqoona quli al'afwa kathalika yubayyinu Allahu lakumu alayati la'allakum tatafakkaroona
Sahih International:
They ask you about wine and gambling. Say, "In them is great sin and [yet, some] benefit for people. But their sin is greater than their benefit." And they ask you what they should spend. Say, "The excess [beyond needs]." Thus Allah makes clear to you the verses [of revelation] that you might give thought.
اَلطَّلَاقُ مَرَّتٰنِ ۖ فَاِمۡسَاكٌ ۢ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ تَسۡرِيۡحٌ ۢ بِاِحۡسَانٍ ؕوَلَا يَحِلُّ لَـکُمۡ اَنۡ تَاۡخُذُوۡا مِمَّآ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ شَيۡـــًٔا اِلَّاۤ اَنۡ يَّخَافَآ اَ لَّا يُقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِؕ فَاِنۡ خِفۡتُمۡ اَ لَّا يُقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِۙ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيۡمَا افۡتَدَتۡ بِهٖؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَعۡتَدُوۡهَا ۚ وَمَنۡ يَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰهِ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ(البقرة :229)
Alttalaqu marratani faimsakun bima'roofin aw tasreehun biihsanin wala yahillu lakum an takhuthoo mimma ataytumoohunna shayan illa an yakhafa alla yuqeema hudooda Allahi fain khiftum alla yuqeema hudooda Allahi fala junaha 'alayhima feema iftadat bihi tilka hudoodu Allahi fala ta'tadooha waman yata'adda hudooda Allahi faolaika humu alththalimoona
Sahih International:
Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of Allah . But if you fear that they will not keep [within] the limits of Allah, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah - it is those who are the wrongdoers.
Complete Indexing of Quran Topics
We have indexed and found 225 verses about or related to (including the word(s)) "Wrongdoer" and tags:disbeliever.
Additional Lists
The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):
- [2] Al-Baqara :230
- [2] Al-Baqara :246
- [2] Al-Baqara :254
- [2] Al-Baqara :258
- [2] Al-Baqara :270
- [2] Al-Baqara :276
- [2] Al-Baqara :35
- [2] Al-Baqara :51
- [2] Al-Baqara :59
- [2] Al-Baqara :85
- [2] Al-Baqara :92
- [2] Al-Baqara :95
- [3] Ali Imran :10
- [3] Ali Imran :11
- [3] Ali Imran :128
- [3] Ali Imran :140
- [3] Ali Imran :151
- [3] Ali Imran :192
- [3] Ali Imran :57
- [3] Ali Imran :86
- [3] Ali Imran :94
- [4] An-Nisa' :112
- [4] An-Nisa' :168
- [4] An-Nisa' :30
- [4] An-Nisa' :31
- [4] An-Nisa' :75
- [5] Al-Ma'ida :107
- [5] Al-Ma'ida :2
- [5] Al-Ma'ida :29
- [5] Al-Ma'ida :3
- [5] Al-Ma'ida :45
- [5] Al-Ma'ida :49
- [5] Al-Ma'ida :51
- [5] Al-Ma'ida :62
- [5] Al-Ma'ida :72
- [6] Al-An'am :120
- [6] Al-An'am :123
- [6] Al-An'am :129
- [6] Al-An'am :135
- [6] Al-An'am :144
- [6] Al-An'am :157
- [6] Al-An'am :21
- [6] Al-An'am :33
- [6] Al-An'am :45
- [6] Al-An'am :47
- [6] Al-An'am :52
- [6] Al-An'am :58
- [6] Al-An'am :68
- [6] Al-An'am :93
- [7] Al-A'raf :100
- [7] Al-A'raf :150
- [7] Al-A'raf :162
- [7] Al-A'raf :165
- [7] Al-A'raf :19
- [7] Al-A'raf :37
- [7] Al-A'raf :41
- [7] Al-A'raf :44
- [7] Al-A'raf :47
- [7] Al-A'raf :5
- [8] Al-Anfal :25
- [8] Al-Anfal :54
- [9] At-Tawba :102
- [9] At-Tawba :109
- [9] At-Tawba :19
- [9] At-Tawba :23
- [9] At-Tawba :47
- [10] Yunus :106
- [10] Yunus :13
- [10] Yunus :17
- [10] Yunus :39
- [10] Yunus :52
- [10] Yunus :85
- [11] Hud :101
- [11] Hud :102
- [11] Hud :103
- [11] Hud :104
- [11] Hud :113
- [11] Hud :116
- [11] Hud :117
- [11] Hud :18
- [11] Hud :19
- [11] Hud :20
- [11] Hud :21
- [11] Hud :22
- [11] Hud :31
- [11] Hud :37
- [11] Hud :44
- [11] Hud :67
- [11] Hud :82
- [11] Hud :83
- [11] Hud :94
- [12] Yusuf :23
- [12] Yusuf :75
- [12] Yusuf :79
- [14] Ibrahim :13
- [14] Ibrahim :22
- [14] Ibrahim :27
- [14] Ibrahim :34
- [14] Ibrahim :42
- [15] Al-Hijr :78
- [16] An-Nahl :85
- [17] Al-Isra' :17
- [17] Al-Isra' :47
- [17] Al-Isra' :82
- [17] Al-Isra' :99
- [18] Al-Kahf :15
- [18] Al-Kahf :29
- [18] Al-Kahf :50
- [18] Al-Kahf :57
- [18] Al-Kahf :59
- [18] Al-Kahf :87
- [19] Maryam :38
- [19] Maryam :72
- [20] Ta-Ha :40
- [21] Al-Anbiya' :11
- [21] Al-Anbiya' :14
- [21] Al-Anbiya' :29
- [21] Al-Anbiya' :3
- [21] Al-Anbiya' :46
- [21] Al-Anbiya' :59
- [21] Al-Anbiya' :64
- [21] Al-Anbiya' :87
- [21] Al-Anbiya' :96
- [21] Al-Anbiya' :97
- [22] Al-Hajj :25
- [22] Al-Hajj :45
- [22] Al-Hajj :48
- [22] Al-Hajj :53
- [22] Al-Hajj :71
- [23] Al-Mu'minoon :106
- [23] Al-Mu'minoon :107
- [23] Al-Mu'minoon :27
- [23] Al-Mu'minoon :28
- [23] Al-Mu'minoon :41
- [23] Al-Mu'minoon :93
- [23] Al-Mu'minoon :94
- [24] An-Nur :50
- [24] An-Nur :61
- [25] Al-Furqan :19
- [25] Al-Furqan :37
- [25] Al-Furqan :58
- [25] Al-Furqan :69
- [25] Al-Furqan :70
- [25] Al-Furqan :8
- [26] Ash-Shu'ara :10
- [27] An-Naml :10
- [27] An-Naml :11
- [27] An-Naml :52
- [27] An-Naml :85
- [28] Al-Qasas :21
- [28] Al-Qasas :25
- [28] Al-Qasas :37
- [28] Al-Qasas :40
- [28] Al-Qasas :50
- [28] Al-Qasas :59
- [29] Al-Ankabut :14
- [29] Al-Ankabut :31
- [29] Al-Ankabut :46
- [29] Al-Ankabut :49
- [29] Al-Ankabut :68
- [30] Ar-Rum :29
- [30] Ar-Rum :57
- [31] Luqman :11
- [32] As-Sajda :22
- [33] Al-Ahzab :58
- [33] Al-Ahzab :71
- [33] Al-Ahzab :72
- [34] Saba' :31
- [34] Saba' :42
- [35] Fatir :40
- [37] As-Saffat :22
- [39] Az-Zumar :24
- [39] Az-Zumar :32
- [39] Az-Zumar :47
- [39] Az-Zumar :51
- [40] Al-Mu'min :18
- [40] Al-Mu'min :21
- [40] Al-Mu'min :3
- [40] Al-Mu'min :52
- [40] Al-Mu'min :55
- [42] Ash-Shura :21
- [42] Ash-Shura :22
- [42] Ash-Shura :37
- [42] Ash-Shura :40
- [42] Ash-Shura :44
- [42] Ash-Shura :45
- [42] Ash-Shura :8
- [43] Az-Zukhruf :39
- [43] Az-Zukhruf :65
- [43] Az-Zukhruf :76
- [45] Al-Jathiya :19
- [46] Al-Ahqaf :10
- [46] Al-Ahqaf :12
- [47] Muhammad :19
- [49] Al-Hujurat :11
- [51] Adh-Dhariyat :59
- [52] At-Tur :23
- [52] At-Tur :47
- [53] An-Najm :32
- [56] Al-Waqi'a :25
- [56] Al-Waqi'a :45
- [56] Al-Waqi'a :46
- [58] Al-Mujadila :8
- [58] Al-Mujadila :9
- [59] Al-Hashr :17
- [60] Al-Mumtahina :9
- [61] As-Saff :12
- [61] As-Saff :7
- [62] Al-Jumu'a :7
- [66] At-Tahrim :11
- [67] Al-Mulk :11
- [68] Al-Qalam :29
- [71] Nuh :24
- [71] Nuh :28
- [76] Al-Insan :31
For your information, the 10 verses as described above: